VeriFone VX520 – How To Change The Date And Time

How to change the date and time

1. Press [Enter]

2. Press [F2] for Setup

3. Enter password: 1 alpha alpha 6 6 8 3 1

4. Press [Enter]

5. Press [More] 4 times

6. Press F1 to choose [Date/Time]

7. Put the Date

8. Press [Enter]

9. Put the Time

10. Press [Enter]

11. Hit Red key 3 times back to main Menu
 
Vietnamese Version

Điều chỉnh ngày và giờ

1. Bấm [Enter]

2. Bấm [F2] cho Setup

3. Bấm password: 1 alpha alpha 6 6 8 3 1

4. Bấm [Enter]

5. Bấm [More] 4 lần

6. Bấm F1 để chọn [Date/Time]

7. Bấm  ngày cần chọn

8. Bấm [Enter]

9. Bấm giờ cần chọn

10. Bấm [Enter]

11. Bấm nút đỏ 3 lần để trở về màn hình chính

Chinese Version
 
如何更改日期和時間
 
1. 按 [Enter] 確認鍵

2. 按[F2] Setup 進行設置

3. 輸入密碼:1 ALPHA 鍵按兩次 6 6 8 3 1 或 2FF8432677

4. 再按[Enter] 確認鍵

5. 按 [More] 下一頁四次

6. 按 [F1] Date/ Time 選擇 [日期/時間]

7. 輸入日期 MMDDYY

8. 按[Enter] 確認鍵

9. 輸入時間 HHMMSS (Military Time 軍事時間)

10. 按[Enter] 確認鍵

11. 按[Red Key]紅鍵3次,返回

VeriFone VX520 – How To Unlock The Keyboard

How to unlock the keyboard

1. Press [Red Key]

2. Press [8]

3. Enter password: 1 alpha alpha 6 6 8 3 1

4. Press [Enter]

5. Press [F2] to choose [No]  
 
Vietnamese Version

Làm sao để Unlock bàn phím

1. Bấm [Red Key]

2. Bấm [8]

3. Nhập Password: 1 alpha alpha 6 6 8 3 1

4. Bấm [Enter]

5. Bấm [F2] để chọn [No]

Chinese Version

如何解鎖鍵盤

1. 按[Red Key] 紅鍵

2. 按[8] 八號

3. 輸入密碼:1 ALPHA 鍵按兩次 6 6 8 3 1 或 2FF8432677

4. 按[Enter] 確認鍵

5. 按[F2] 選擇 [NO] 否

VeriFone VX520 – How To Do A Refund

How to do the Refund

1. Press F4 [Refund]

( Enter password: 1 alpha alpha 6 6 8 3 1 if applicable)

2. Press the amount that wants to refund

3. Press [Enter]

4. Insert the customer card

5. Remove the card if it prompts to [Remove card]

6. Press [Enter]

7. Press F1 for customer receipt
 
Vietnamese Version

Refund cho khách hàng

1. Bấm F4 [Refund]

(Bấm password: 1 alpha alpha 6 6 8 3 1 nếu cần )

2. Bấm số tiền cần trả lại cho khách

3. Bấm [Enter]

4. Nhập thẻ của khách hàng

5. Rút thẻ ra khi màn hình hiện lên [Remove card]

6. Bấm [Enter]

7. Bấm F1 cho hóa đơn của khách hàng

Chinese Version
 
如何退貨作業

1. 按 F4 [Refund] 退款

(如果適用, 輸入密碼:1 ALPHA 鍵按兩次 6 6 8 3 1 或 2FF8432677)

2. 鍵入退貨金額

3. 按 [Enter] 確認鍵

4. 插入客戶卡

5. 如果提示[Remove Card] 刪除卡

6. 按 [Enter] 確認鍵

7. 按 [F1] 客戶收據

VeriFone VX520 – How To Void By Invoice Number

How to void by Invoice Number

1. Press F3 [Void]

2. Press F1  [Yes] to void last transaction
Press F2 [No] to void the different transaction

3. Press [F1] for Invoice Number

4. Enter the Invoice Number

5. Press [Enter]

6. Press [F1] to confirm to void

7. Press [Enter] to print the customer copy
 
Vietnamese Version

Bỏ giao dịch (Void)

1. Bấm F3 [Void]

2. Bấm F1 [Yes] để bỏ giao dịch gần nhất

Bấm F2 [No] để bỏ giao dịch khác

3. Bấm [F1] để chọn số Invoice

4. Bấm số hóa đơn cần void

5. Bấm [Enter]

6. Bấm [F1] để xác nhận void

7. Bấm [Enter] để in hóa đơn cho khách hàng

Chinese Version
 
如何取消作業

1. 按 F3 [Void] 取消作業

2. 按 F1 [Yes 是] Last Transactions 取消最後上一筆交易

按 F2 [No 否] Any Transactions 取消任何一筆交易

3. 按 [F1]INV 編號

4. 鍵入原帳單之調閱 INV 編號

5. 按 [Enter] 確認鍵

6. 按 [F1] 確認

7. 按[Enter] 確認鍵, 打印客戶副本

VeriFone VX520 – How To Run A Sale With EMV Chip Card

How to run sale with EMV Chip

1. Press F2 [Sale]

2. Enter the sale amount

3. Press [Enter]

4. Insert the chip card

5. Remove the chip card when it prompts to [Remove Card]

6. Press [Enter]

7. Press F1 to print customer copy

8. Press F2 for [No]  
 
Vietnamese Version

Sale với EMV Chip
 
1. Bấm F2 [Sale]

2. Bỏ số tiền cần lấy từ khách

3. Bấm [Enter]

4. Nhập thẻ của khách hàng vào

5. Rút thẻ ra khi màn hìn hiện lên [ Remove]

6. Bấm [Enter]

7. Bấm F1 để in hóa đơn cho khách hàng

8. Bấm F2 để không in

Chinese Version
 
如何使用EMV一般交易
 
1. 按F2 [Sale]

2. 輸入銷售金額

3. 按[Enter] 確認鍵

4. 插入客戶卡

5. 如果提示[Remove Card] 刪除卡

6. 按[Enter] 確認鍵

7. 按[F1] [YES是]打印客戶副本

8. 按[F2] [NO 否]

VeriFone VX520 – How To Adjust Tip By Invoice Number

How to adjust the tip by invoice number

1. Press [Tip] to initialize a tip adjustment

2. Press [F4] to search for Invoice

3. Enter the Invoice Number (Located on the receipt)

4. Press [Enter]

5. Press [F1] to adjust the amount

6. Enter the tip amount

7. Press [Enter] 3 times

8. Press [F3] for the next tip adjustment

9. Press [Red Key] 2 times for exit
 
Vietnamese Version

Điều chỉnh tiền Tip bằng số hóa đơn
 
1. Bấm [Tip] để bắt đầu điều chỉnh tiền Tip

2. Bấm [F4] để tìm số hóa đơn

3. Nhập số Invoice Number (Số Invoice nằm trong receipt)

4. Bấm [ Enter]

5. Bấm [F1] để điều chỉnh số tiền

6. Bấm số tiền tip vào máy

7. Bấm [Enter] 3 lần

8. Bấm [F3] để điều chỉnh tiền tip cho hóa đơn khác

9. Bấm [F2] 2 lần để trở về màn hình chính

Chinese Version
 
如何輸入小費
 
1. 按 [Tip] 初始化尖端調整

2. 按 [F4] INV # 搜索原帳單之調閱 INV 編號

3. 鍵入原帳單之調閱 INV 編號

4. 按[Enter] 確認鍵

5. 按[F1]調整量

6. 鍵入小費金額

7. 按[Enter] 確認鍵三次

8. 按[F3]Next 進行下一個調節

9. 按[Red Key]紅鍵二次退出

Hypercom T7P, T7PT, T7Plus Retry Batch Trans

Hypercom T7P, T7PT, T7Plus Previous Batch attempt was unsuccessful.

1. Press SETTLE
2. Enter password: 0000
3. Press ENTER
4. Sales Total Correct?
5. Press Yes (ENTER KEY) to confirm sale
6. Refund Total Correct?
7. Press Yes (ENTER KEY) to confirm refund total
8. Dialing, Transferring, Settlement Complete